«Жизнь Земли» — междисциплинарный научно-практический журнал

Авторам

Уважаемые коллеги!

Приглашаем Вас к сотрудничеству с междисциплинарным научно-практическим журналом «Жизнь Земли» и будем рады Вашему участию в журнале в качестве авторов.

Журнал издается на базе Музея землеведения МГУ с 1961 года. С 2016 года выходит ежеквартально и отражает результаты научно-исследовательской и музейно-методической работы сотрудников как Музея землеведения, так и профильных факультетов МГУ, вузовских музеев и музеев других ведомств и публикует материалы по взаимодействию геосфер, естественнонаучной музеологии, музейной педагогике и истории науки.
  • Рукописи рецензируются.
  • Редакция журнала оставляет за собой право отклонять статьи, оформленные не по правилам, а также не прошедшие рецензирование.
  • Публикуемые материалы могут не отражать точку зрения редакции.
  • Плата за публикации не взимается.

Правила оформления статей

В предлагаемых для публикации научных статьях должно содержаться обоснование актуальности, четкая постановка целей и задач исследования, научная аргументация, обобщения и выводы, представляющие интерес своей новизной, научной и практической значимостью.

Направляемые в журнал статьи и материалы следует оформлять в соответствии с правилами, принятыми в журнале.

Объем рукописи статьи

Объем рукописи статьи не должен превышать 1 а.л. вместе со сносками (40 тыс. знаков, включая пробелы), для раздела «Краткие сообщения» – не более 0,25 а.л.

Материалы, набираются через 1,5 интервала 14 кеглем.

Статья должна иметь следующую структуру

  • индекс УДК;
  • заглавие (без аббревиатур, не более 15 слов);
  • инициалы и фамилии авторов;
  • полное имя, место работы каждого автора с электронным адресом;
  • реферат (150–300 слов);
  • ключевые слова (10–12 слов);
  • текст статьи (с рисунками и таблицами) – краткий и четкий без общих рассуждений и известных истин; не рекомендуется дублирование материала в тексте, таблицах и подрисуночных подписях; в написании терминов, наименований физических величин, единиц измерения, сокращений, условных обозначений и символов должно соблюдаться единообразие; при наборе текста просьба различать буквы «е» и «ё»;
  • пристатейный список литературы (до 18 источников) – вариант «Литература» (русскоязычные источники и источники на иностранных языках);
  • рисунки отдельными файлами в форматах .jpg или .tiff (общим количеством не более восьми);
  • заглавие (на английском языке);
  • фамилии и инициалы авторов, место работы каждого автора с электронным адресом на английском языке;
  • реферат (250–300 слов на английском языке с заголовком «ABSTRACT»);
  • ключевые слова (на английском языке, соответствующие русскоязычному набору);
  • пристатейный список литературы с заголовком «REFERENCES» (те же пункты из списка «Литература», но с транслитерацией фамилий, названий журналов и издательств, записанных по-русски, и с переводом на английский язык неанглоязычных названий источников). Обязательно указание всех авторов упоминаемых работ.

При публикации статьи на английском языке предоставляются: расширенная аннотация на русском языке, перевод названий рисунков и таблиц на русский язык, англоязычный список литературы (references).

Таблицы и рисунки

При формировании таблиц и рисунков необходимо учитывать максимальные габариты поля журнального листа: ширина – 130 мм, высота – 200 мм. На рисунках допускается минимальное количество обозначений – краткие цифровые (по порядку номеров слева направо или по часовой стрелке) или буквенные обозначения на русском языке. Пояснения к рисункам выносятся в подрисуночные подписи с начальными обозначениями «Рис. N.», где N – порядковый номер по ходу упоминания в тексте. При наличии нескольких различных графиков на одном рисунке каждый их них обозначается буквами кириллицы а), б), в) и т.д. и расшифровывается в подрисуночной подписи; развернутое пояснение к рисунку выносится в текст статьи.

Специальные символы

Буквы латиницы в тексте набираются курсивом (a, b, c). Греческие буквы (α, β, γ), буквы кириллицы (А, Б, В), цифры и скобки – прямым шрифтом. Математические символы lim, lg, ln, arg, const, min, max и т.п., а также названия химических элементов набираются прямым шрифтом. Между цифровым значением величины и ее размерностью рекомендуется ставить неразрывный пробел (клавиши Shift+Ctrl+Пробел). Для всего текста статьи не использовать команду «расстановка переносов». Для форматирования текста пробелы не использовать. Различать дефис, знак «минус» и тире.

Те же требования к начертанию символов должны соблюдаться при написании индексов в формулах. Формулы, включенные в текстовые строки, набирают без увеличения межстрочного интервала, например, exp(–λt), π/2. Буквенные обозначения величин в формулах должны быть сразу расшифрованы. Формулы нумеруются арабскими цифрами, номер ставится с правой стороны листа в круглых скобках. Подстрочные и надстрочные индексы вводятся с клавиатуры (A1, м3 и т.д.). Если формулу невозможно полностью набрать на клавиатуре, то используют редакторы Equation 3.0 или MathType. Греческие буквы вставляются через меню "Вставка" → символ. Ширина формулы вместе с её номером не должна превышать 130 мм. Переносы в громоздких формулах следует делать на знаках «+», «–», «=».

Рефераты на русском и английском языках

Рефераты на русском и английском языках должны быть информативными (без общих слов), содержательными (отражать основное содержание статьи и результаты исследований), структурированными (следовать логике описания результатов в статье). Англоязычный вариант должен быть написан на доброкачественном английском языке и желательно более подробно в сравнении с русскоязычной аннотацией. При переводе заглавия статьи на английский язык особое внимание следует обратить на необходимость использования англоязычной специальной терминологии для понимания текста зарубежными специалистами. В английском тексте желательно использовать активный, а не пассивный залог.

Ссылки на литературу

Автоцитирование –
не более 20 %!

Ссылки на литературу в тексте даются в соответствии с порядковым номером в алфавитном списке в квадратных скобках (в случае цитирования с указанием номера страницы!). При этом в разделе «Литература» необходимо указать:

а) для журнальных статей – фамилии и инициалы авторов (курсив), название статьи, название журнала (без кавычек), год, том, выпуск, номер, страницы (первая и последняя);

б) для книг – фамилии и инициалы авторов (курсив), полное название книги, место издания, издательство (без кавычек), год издания, общее число страниц;

в) для авторефератов диссертаций – фамилия и инициалы автора (курсив), название автореферата диссертации, на соискание какой ученой степени написана диссертация, место и год защиты;

г) для препринтов – фамилии и инициалы авторов (курсив), название препринта, наименование издающей организации, шифр и номер, место и год издания;

д) для патентов – фамилии и инициалы авторов (курсив), название патента, страну, номер и класс патента, дату и год заявления и опубликования патента;

е ) для отчетов – фамилии и инициалы авторов (курсив), название отчета, инвентарный номер, наименование организации, год выпуска;

ж) для электронных ресурсов – название и полный электронный адрес (включая дату обращения к источнику).

Мировые базы данных реферативной и аналитической информации

Мировые базы данных реферативной и аналитической информации о научных исследованиях (Web of Science, Scopus и др.) требуют от русскоязычных журналов представления пристатейного библиографического списка в романском алфавите (латинице) – «References». Для варианта «References» названия работ на языках, не использующих латинский алфавит, должны быть переведены на английский, названия русскоязычных журналов должны транслитерироваться (кроме имеющих официальное английское название), в конце ссылки указывается по-английски язык оригинала (например, «in Russian»); на статьи из российских журналов, имеющих переводную версию, лучше давать ссылку на переведённую версию статьи; названия издательств также транслитерируются.

В качестве образцов рекомендуется использовать опубликованные в журнале статьи, которые можно найти на сайте журнала https://zhiznzemli.ru/.

Акт экспертизы

К рукописи должно быть приложено сопроводительное письмо (акт экспертизы) о возможности опубликования материалов в открытой печати.

Подача рукописи на рецензию